Calle писал(а):А мне в ТП сказали, что английский язык для имён филлипинцев. Посмотрите на их имена - у половины испанские Государственный язык — тагальский (тагалог, или пилипино). Большинство населения говорит на филиппинских языках австронезийской семьи, наиболее распространенные — тагальский, себуано, илокано, бикольский, хилигайнон, пангасинанский, капампанганский, варай-варай. Значительная часть населения владеет английским языком. Также распространены испанский (3 %), испанско-креольский язык чабакано (1 %), китайский. Испанский язык на Филиппинах свыше трёх столетий (1571—1898) выполнял функцию единственного письменного языка страны. Однако, из-за крайней удалённости Испании, он так и не стал родным для основной массы местного населения. Испано-американская война 1898 г. завершилась переходом Филиппинн под контроль США. Испанский язык, тем не менее, сохранял традиционную функцию лингва франка в стране до начала 1950-х гг., после чего американское правительство приложило активные усилия для замены его английским. Сначала испанский язык утратил свой официальный статус по конституции 1973 г., а затем перестал изучаться в школах как обязательный предмет после 1986 года, вернувшись в школьную программу как обязательный только в 2008 году. Более того, все автохтонные языки Филиппин, в том числе и главный среди них — тагальский — сохраняют значительные пласты испанской лексики, которая составляет до 40 % их словарного запаса. Английский язык на Филиппинах употребляется широко, особенно в науке, образовании, прессе[7]. |